Привык даже к российским морозам, но не к гречке

Анастасия Дмитриева 
«Угличская газета» (№ 24 от 19.06.2013) 

Давид Тимпони, который признался
в нелюбви к гречке
(фото Гимназии № 1)
Начались летние каникулы, а это значит, что пора домой и нашим иностранным школьникам, которые на протяжении всего учебного года грызли гранит науки в нескольких общеобразовательных школах Углича. Ребята из Германии, Бразилии, Италии и Таиланда провели свой прощальный вечер в кругу людей, ставших второй семьей для каждого из них: принимавших родителей, братьев, сестер и учителей. 


Все участники мероприятия были взволнованы и немного печальны, ведь расставаться всегда тяжело, тем более, когда позади так много приятных воспоминаний. А вспомнить действительно есть что: как учили русской с детьми из второго класса, купались в проруби, каждый день ходили на каток, готовили блины, как ездили в Сочи и много-много другого. 

Ребята, по условиям программы AFS (международная организация по обмену школьниками), были распределены в русские семьи, где они жили на правах членов этих семей. 

На интерактивной программе "Русский дом" в средней школе № 8 (26.10.2012).
Слева направо: Бэлла, Марио Нонателли, Светлана Королёва
(учитель английского языка восьмой школы),
Людвиг Шуберт и Давид Тимпони.

— Для нас это было совершенно спонтанным решением — принять ребенка, — говорит Наталья КРАЕШКИНА, «мама» Марио НОНАТЕЛЛИ. — Так получилось, что семья, в которую изначально ехал мальчик, в последний момент отказалась от участия в проекте. Мне позвонили, объяснили ситуацию, и я подумала: а почему бы и нет? Так у нас появился еще один сын, — смеется она. 

Несмотря на то, что итальянский участник проекта приехал в Россию, не зная ни слова по-русски, понимать они начали друг друга с первого дня. 

— Конечно, это было непросто как для меня, так и для моей второй мамы, — рассказывает Марио, — но именно благодаря ей я выучил ваш язык. До глубокой ночи мы сидели на кухне и говорили, говорили... А в школах ребята начинали изучение русского с учениками младших классов. 

— Чувствуешь себя очень странно, когда малыши учатся гораздо лучше тебя, — говорит восемнадцатилетний Людвиг ШУБЕРТ из Германии, — но мы все очень старались, ведь знание языка становится первой необходимостью, когда находишься в чужой стране. 

Недавно все четверо успешно сдали языковой тест в МГУ. Язык стал не единственной трудностью, которую пришлось преодолевать иностранцам. 

— Для меня все было новым и непривычным, — делится бразилец Давид ТИМПОНИ. — Не понимаю, почему вы, русские, так любите гречку? Как ее вообще можно есть? За год я сумел привыкнуть ко многому, даже к знаменитым российским морозам, но не к гречке! 

Зато отвыкать от своего главного увлечения — музыки —Давиду не пришлось. Они с Людвигом на протяжении всего года посещали угличскую детскую музыкальную школу и на прощальном вечере сыграли несколько произведений (некоторые собственного сочинения). 

Бенчанари СИНГРАТТАНАПХАН (в Угличе ее звали просто Бэллой) из Таиланда говорит, что даже не заметила, как пролетело это время. Россия очень отличается от родины Бэллы, и привыкнуть ей было особенно тяжело. Тем более что в мужской компании она была единственной девушкой.

Почему-то самое лучшее всегда заканчивается очень быстро: вот так и вечер подошел к концу, став логическим завершением всего года пребывания ребят в Угличе. Участники программы по достоинству оценили теплый и гостеприимный прием в России. Интерес к подобным проектам у нас в стране действительно большой, ведь это прекрасная возможность для межкультурного обучения, в ходе которого ценный опыт приобретают обе стороны. 

В завершение хочется сказать ребятам пару слов, а именно: «Ауфвидэрзэен, Людвиг! Чао, Марио! Адьес, Давид! Ла кон, Бэлла!».

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Стипендиаты Угличского муниципального района – 2011

Детскому саду «Светлячок» 45 лет!

Тамара Сергеевна Воронина: организатор, учитель, завуч, директор

Важная веха в жизни и профессии